Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 13, 12 |
Den Nye Aftale Da guvernøren så hvad der var sket, begyndte han at tro på Gud. Det de lærte ham om Jesus, gjorde et stort indtryk på ham. | 1992 Da statholderen så, hvad der var sket, kom han til tro, fuld af undren over Herrens lære. | 1948 Da statholderen så det, som var sket, kom han til tro, slået af forundring over Herrens lære. | |
Seidelin Da prokonsulen så, hvad der var sket, fik han Troen, for u læren om Herren havde gjort et dybt indtryk på ham. | kjv dk Da landets næstkommanderende, derefter så hvad der var sket, troede han, og var forbavset over Herrens doktrin. | ||
1907 Da Statholderen så det, som var sket, troede han, slagen af Forundring over Herrens Lære. | 1819 12. Men Landshøvdingen saae det, som var skeet, troede ham, fuld af Forundring over Herrens Lære. | 1647 Der Landsherren saa da det som var skeed / troode hannem / efter hand hafde forundrede sig saare paaa HErrens Lærdom. | |
norsk 1930 12 Da kom landshøvdingen til troen, da han så det som var skjedd, og han undret sig storlig over Herrens lære. | Bibelen Guds Ord Da landshøvdingen så hva som skjedde, kom han til tro. For han var forundret over Herrens lære. | King James version Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. |
13:4 - 12 AA 166-9 info |