Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 13, 14


Den Nye Aftale
mens de tog videre til Antiokia i Pisidien. På sabbatten gik de ind i synagogen og satte sig.
1992
de andre rejste videre fra Perge og nåede til Antiokia i Pisidien. På sabbatten gik de hen i synagogen og satte sig;
1948
Men selv drog de videre fra Perge og kom til Antiokia i Pisidien. Og på sabbatsdagen gik de ind og satte sig i synagogen.
Seidelin
De andre tog fra Perge til Antiokia i Pisidien. Om sabbaten gik de i synagogen og satte sig.
kjv dk
Men da de tog afsted fra Perga, kom de til Antiokia i Pisidia, og gik ind i synagogen på sabbatsdagen, og satte sig ned.
1907
Men de droge videre fra Perge og kom til Antiokia i Pisidien og gik ind i Synagogen på Sabbatsdagen og satte sig.
1819
14. Men de droge videre fra Perge og kom til Antiochia i Pisidien og gik ind i Synagogen paa Sabbatsdagen og satte sig.
1647
Men de droge igiennem fra Pergen / oc komme til Antiochiam / oc Pisidia / oc ginge ind i Synagogen paa Sabbaths dagen / oc sætte sig.
norsk 1930
14 Men de drog videre fra Perge og kom til Antiokia i Pisidia, og gikk inn i synagogen på sabbatsdagen og satte sig der.
Bibelen Guds Ord
Men da de drog fra Perge, kom de til Antiokia i Pisidia, og de gikk inn i synagogen på sabbatsdagen og satte seg.
King James version
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.

svenske vers      


13:14 - 52 AA 170-6   info