Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 13, 21 |
Den Nye Aftale men så bad de om at få en konge, og Gud gav dem Saul, der regerede i fyrre år. Hans far hed Kish, og han tilhørte Benjamins stamme. | 1992 Derpå bad de om en konge, og Gud gav dem i fyrre ar Saul, søn af Kish, af Benjamins stamme. | 1948 Derpå bad de om en konge, og Gud gav dem Saul, Ris' søn, en mand af Benjamins stamme, i fyrretyve år. | |
Seidelin Så afsatte Gud ham og oprejste David til konge over dem, | kjv dk Og efter det ønskede de sig en konge: og Gud gav dem Saul Cis’s søn, en mand fra Benjamins stamme, igennem 40 år. | ||
1907 Og derefter bade de om en Konge; og Gud gav dem Saul, Kis's Søn, en Mand af Benjamins Stamme, i fyrretyve År. | 1819 21. Og derefter bade de om en Konge; og Gud gav dem Saul, Kis' Søn, en Mand af Manjamins Stamme, i fyrretyve Aar. | 1647 Oc der efter bade de om en Konge / oc Gud gaf dem Saul / Kis Søn / en Mand af BenJamins Stamme / fyrretive Aar. | |
norsk 1930 21 Og derefter krevde de en konge, og Gud gav dem Saul, Kis' sønn, en mann av Benjamins stamme, i firti år, | Bibelen Guds Ord Deretter bad de om en konge, og Gud gav dem Saul, sønn av Kis, en mann av Benjamins stamme, i førti år. | King James version And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years. |
13:14 - 52 AA 170-6 info |