Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 13, 26


Den Nye Aftale
Hør her, brødre, Abrahams sønner og alle der tror på Gud. Det var lige præcis os Gud tænkte på da han kom med sine løfter om frelse,
1992
Brødre, I som er børn af Abrahams slægt, og I andre her, som frygter Gud!
1948
Brødre, både I, som er sønner af Abrahams slægt, og I andre her, som frygter Gud! det er til os, at ordet om denne frelse er sendt.
Seidelin
Venner, Brødre, Sønner af Abrahams slægt, og I andre her, som ærer Israels Gud! Til os er Ordet om denne frelse udsendt.
kjv dk
Mænd og brødre, Abrahams slægts børn, og hvemsomhelst blandt jer som frygter Gud, til jer er ordet om denne frelse sendt.
1907
I Mænd, Brødre, Sønner af Abrahams Slægt, og de iblandt eder, som frygte Gud! Til os er Ordet om denne Frelse sendt.
1819
26. I Mænd, Brødre, Børn af Abrahams Slægt, og de iblandt Eder, som frygte Gud! Eder er denne Frelses Ord sendt.
1647
I Mænd / Brødre / Abrahams Slectis Sønner / oc de som frycte Gud iblant eder / eder er dennis saliggiørelsis Ord sendt.
norsk 1930
26 Brødre, sønner av Abrahams ætt og de iblandt eder som frykter Gud! til eder blev ordet om denne frelse utsendt.
Bibelen Guds Ord
Menn og brødre, barn av Abrahams ætt og de blant dere som frykter Gud: Til dere er ordet om denne frelsen blitt sendt.
King James version
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.

svenske vers      


13:14 - 52 AA 170-6   info