Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 13, 32 |
Den Nye Aftale Her er det budskab vi har til jer. Det Gud har lovet vores forfædre, | 1992 Og vi forkynder jer det evangelium, at løftet, der blev givet til fædrene, | 1948 Og vi forkynder jer det glædelige budskab, at den forjættelse, som blev givet til fædrene, | |
Seidelin Vi har et glædeligt budskab til jer: Det løfte, som blev givet til forfædrene, | kjv dk Og vi erklærer for jer glade nyheder, hvordan at løftet som blev lavet til fædrene, | ||
1907 Og vi forkynde eder den Forjættelse, som blev given til Fædrene, at Gud har opfyldt denne for os, deres Børn, idet han oprejste Jesus; | 1819 32. Og vi forkyndte Eder den Forjættelse, som er skeet til Fædrene, at Gud har opfyldt den for os, deres Børn, idet han opvakte Jesus; | 1647 Oc vi forkyndede eder den Forjættelse / som var skeed til Fædrene / ad Gud hafver opfylt den for os / deres Børn / i det hand opriste JEsum. | |
norsk 1930 32 Og vi forkynner eder evangeliet om det løfte som blev gitt til fedrene, at dette har Gud opfylt for oss, deres barn, idet han opreiste Jesus, | Bibelen Guds Ord Og vi forkynner dere det glade budskap, det løftet som ble gitt til fedrene. | King James version And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers, |
13:14 - 52 AA 170-6 13:32 TDG 325.2 info |