Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 13, 33


Den Nye Aftale
har han op- fyldt for os, deres efterkommere. Det har han gjort ved at lade Jesus genopstå, for der står jo i den anden salme i Salmernes Bog: Du er min søn. Det har jeg gjort dig til i dag.
1992
har Gud opfyldt for os, deres børn, da han lod Jesus opstå, sådan som der står skrevet i den anden salme: Du er min søn, jeg har født dig i dag.
1948
har Gud opfyldt for os, deres børn, ved at lade Jesus opstå, sådan som der står skrevet i den anden salme: »Du er min Søn, jeg har født dig i dag«.
Seidelin
det har Gud ladet gå i opfyldelse for vore børn, da han oprejste Jesus, som der står i Salme 2: Min Søn er du, jeg har født dig i dag.
kjv dk
Har Gud fuldendt det samme for os deres børn, gennem det at han har oprejst Jesus igen; som det også er skrevet i den anden salme, Du er min Søn, denne dag har jeg undfanget dig.
1907
som der også er skrevet i den anden Salme: "Du er min Søn, jeg har født dig i Dag."
1819
33. som og skrevet er i den anden Psalme: du er min Søn, i Dag har jeg født dig.
1647
Som oc skrefvet er i den anden Psaleme / Du est min Søn / i dag hafver jeg fød dig.
norsk 1930
33 således som det også er skrevet i den annen salme: Du er min Sønn; jeg har født dig idag.
Bibelen Guds Ord
Ved at Han har oppreist Jesus har Gud oppfylt dette for oss som er deres barn. Slik er det også skrevet i den andre salmen: Du er Min Sønn, i dag har Jeg født Deg.
King James version
God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.

svenske vers      


13:14 - 52 AA 170-6   info