Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 13, 42


Den Nye Aftale
Da de var på vej ud af synagogen, bad folk dem om at komme og tale om det samme den næste sabbat.
1992
Da de gik ud, bad man om at måtte høre om dette igen den følgende sabbat.
1948
Men da de gik ud, bad man om, at der også næste sabbat måtte blive talt til dem om dette.
Seidelin
Idet de gik ud, bad man om, at der næste sabbat måtte blive talt til dem om disse ting.
kjv dk
Og da Jøderne var gået ud af synagogen, bad Hedningerne om at disse ord måtte blive prædiket for dem den næste sabbat.
1907
Men da de gik ud, bad man dem om, at disse Ord måtte blive talte til dem på den følgende Sabbat.
1819
42. Men der de gik ud af Jødernes Synagoge, bade Hedningerne, at de samme Ord maatte tales for dem paa den følgende Sabbat.
1647
Men der de ginge af Jødernes Synagoge / bade hedningene / ad de samme ord motte talis for dem / i midler tjd i Ugen.
norsk 1930
42 Da de gikk ut, bad folk dem om at disse ord måtte bli talt til dem den følgende sabbat.
Bibelen Guds Ord
Da så jødene gikk ut av synagogen, bad hedningene inntrengende om at disse ord måtte bli forkynt for dem neste sabbat.
King James version
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

svenske vers      


13:14 - 52 AA 170-6   info