Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 14, 4 |
Den Nye Aftale Byen blev delt op mellem dem der holdt med jøderne, og dem der var på Paulus’ og Barnabas’ side. | 1992 men byens befolkning blev delt i to, nogle holdt med jøderne, andre med apostlene. | 1948 Men mængden i byen delte sig; nogle holdt med jøderne, andre med apostlene. | |
Seidelin Byens befolkning blev delt ved, at nogle holdt med Jøderne, andre med Apostlene. | kjv dk Men byens forsamling var delte: og dele holdt med Jøderne, og dele med apostlene. | ||
1907 Men Mængden i Byen blev uenig, og nogle holdt med Jøderne, andre med Apostlene. | 1819 4. Men Mængden i Staden blev splidagtig, og Nogle holdt med Jøderne, men Nogle med Apostlerne. | 1647 Men Meenigheden i Staden blef splidactig: Oc noge vare med Jøderne / men nogle med Apostlene. | |
norsk 1930 4 Og mengden i byen delte sig; nogen holdt med jødene, andre med apostlene. | Bibelen Guds Ord Men folkemengden i byen ble splittet. En del var på jødenes side, og en del holdt med apostlene. | King James version But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles. |
14 AA 177-88 14:1 - 7 AA 177-9 info |