Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 14, 20


Den Nye Aftale
Men da folk fra menigheden samlede sig omkring ham, rejste han sig op og gik tilbage til byen. Næste dag tog han videre til Derbe sammen med Barnabas,
1992
Men disciplene slog kreds om Paulus, og han rejste sig op og gik ind i byen. Næste dag drog han sammen med Barnabas til Derbe.
1948
Men da disciplene havde slået kreds om ham, rejste han sig op og gik ind i byen. Og dagen efter drog han bort derfra til Derbe sammen med Barnabas.
Seidelin
Disciplene slog kreds om ham; men så rejste han sig op og gik tilbage til byen igen. Dagen efter forlod han Lystra og tog sammen med Barnabas til Derbe.
kjv dk
Imidlertid, da disciplene stod rundt om ham, rejste han sig op, og returnerede ind i byen: og den næste dag rejste han videre med Barnabas til Derbe.
1907
Men da Disciplene omringede ham, stod han op og gik ind i Byen. Og den næste Dag gik han med Barnabas bort til Derbe.
1819
20. Men der Disciplene kom omkring ham, stod han op og gik ind i Staden; og anden Dagen gik han ud med Barnabas til Derbe.
1647
Men der Disciplene gafve sig trint omkring hannem / stood hannem op oc gick ind i Staden. Oc en anden Dag gick hand ud med Barnaba til Derben.
norsk 1930
20 men mens disiplene flokket sig omkring ham, stod han op og gikk inn i byen. Den næste dag drog han med Barnabas avsted til Derbe.
Bibelen Guds Ord
Men da disiplene samlet seg rundt ham, stod han opp og gikk inn i byen. Og neste dag drog han sammen med Barnabas til Derbe.
King James version
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.

svenske vers      


14 AA 177-88
14:19, 20 AA 202, 500; EW 203; 4T 525
14:19 - 28 AA 185-8, 367   info