Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 14, 25 |
Den Nye Aftale byen Perge i Pamfylien, hvor de fortalte om Jesus. Så tog de videre til Attalia, | 1992 og da de havde forkyndt ordet i Perge, tog de ned til Attalia. | 1948 hvor de forkyndte ordet i Perge. Siden drog de ned til Attalia, | |
Seidelin prædikede Ordet i Perge og drog ned til Attalia, | kjv dk Og da de havde prædiket ordet i Perga, gik de ned til Attalia: | ||
1907 Og da de havde talt Ordet i Perge, droge de ned til Attalia. | 1819 25. Og da de havde talet ordet i perge, drog de ned til Attalia. | 1647 Oc talede Ordet i Pergen oc droge need til Attalian / | |
norsk 1930 25 og da de hadde talt ordet i Perge, drog de ned til Attalia, | Bibelen Guds Ord Da de nå hadde forkynt ordet i Perge, drog de ned til Attalia. | King James version And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia: |
14 AA 177-88 14:19 - 28 AA 185-8, 367 info |