Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 15, 3


Den Nye Aftale
De blev sendt af sted og rejste gennem Fønikien og Samaria. Her fortalte de menighederne om hvordan ikkejøder nu også omvendte sig, og det vakte stor glæde.
1992
De blev så udstyret til rejsen af menigheden og tog gennem Fønikien og Samaria; her fortalte de om hedningernes omvendelse og vakte stor glæde hos alle brødrene.
1948
De blev da af menigheden udrustet til rejsen og drog gennem Fønikien og Samaria og gjorde rede for hedningernes omvendelse, og dermed gjorde de alle brødrene stor glæde.
Seidelin
Menighedens udsendinge rejste gennem Fønikien og Samaria og fortalte om hedningernes omvendelse, hvad der vakte stor glæde hos alle Brødrene.
kjv dk
Og blev ledsagede på deres vej af kirken, de passerede gennem Fønikien og Samaria, og bekendtgjorde Hedningernes omvendelse: og de vakte stor glæde hos alle brødrene.
1907
Disse bleve da sendte af Sted af Menigheden og droge igennem Fønikien og Samaria og fortalte om Hedningernes Omvendelse, og de gjorde alle Brødrene stor Glæde.
1819
3. Disse droge da, ledsagede paa Veien af Menigheden, igjennem Phoenicien og Samarien, og fortalte Hedningernes Omvendelse, og de gjorde alle Brødrene stor Glæde.
1647
Der de da vare leedsagede af Meenigheden / droge de igiennemm Phoenicen oc Samariam / oc fortællede Hedningenes omvendelse: Oc giorde alle Brødrene stoor glæde.
norsk 1930
3 Menigheten fulgte dem da et stykke på veien, og så drog de gjennem Fønikia og Samaria, idet de fortalte om hedningenes omvendelse, og de vakte stor glede hos alle brødrene.
Bibelen Guds Ord
Etter at menigheten hadde fulgt dem et stykke på vei, drog de gjennom Fønikia og Samaria og fortalte om hedningenes omvendelse. Og med dette budskapet skapte de stor glede hos alle brødrene.
King James version
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

svenske vers      


15 AA 188-200
15:1 - 4 AA 188-91; SR 304-5   info