Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 15, 7 |
Den Nye Aftale Efter at de havde diskuteret frem og tilbage i lang tid, rejste Peter sig og sagde: »Kære brødre. I ved at Gud for længe siden besluttede at de der ikke er jøder, også skulle høre om Jesus så de kunne tro på ham. Det udvalgte han mig til at sørge for. | 1992 Efter megen diskussion rejste Peter sig og sagde: »Brødre, I ved, at Gud for længe siden blandt jer udvalgte mig, for at hedningerne af min mund skulle høre evangeliets ord og komme til tro. | 1948 Efter en længere ordstrid herom stod Peter op og sagde til den: »Brødre! I ved selv, at for lang tid siden traf Gud det valg blandt jer, at hedningerne af min mund skulle høre evangeliets ord og komme til troen. | |
Seidelin og meningerne stod skarpt over for hinanden. Da rejste Peter sig og sagde: 'Kære Brødre! I ved selv, at for længe siden traf Gud det valg blandt jer, at hedningerne af min mund skulle høre Evangeliets Ord og komme til Troen. | kjv dk Og da der havde været en hed debat, rejste Peter sig, og sagde til dem, Mænd og brødre, I ved hvordan Gud for et godt stykke tid siden foretog et valg blandt os, at Hedningerne gennem min mund skulle høre evangeliets ord, og tro. | ||
1907 Men da man havde tvistet meget herom, stod Peter op og sagde til dem: "I Mænd, Brødre! I vide, at for lang Tid siden gjorde Gud det Valg iblandt eder, at Hedningerne ved min Mund skulde høre Evangeliets Ord og tro. | 1819 7. Men der man havde tvistet meget herom, opstod Peter og sagde til dem: I Mænd, Brødre! I vide, at Gud for lang Tid siden udvalgte mig iblandt os, at Hedningerne ved min Mund skulde høre Evangeliums Ord og troe. | 1647 Men der de hafde længe trættet tilsammen / da opstood Petrus / oc sagde til dem, I Mænd / Brødre / I vide / ad Gud udvalde (mig) iblant os / længe for denne Tjd / ad Hedningene / formedelst min Mund / skulde høre Euangeliii Ord / oc troe. | |
norsk 1930 7 Da det nu blev et skarpt ordskifte, stod Peter op og sa til dem: Brødre! I vet at allerede for lenge siden gjorde Gud det valg iblandt eder at ved min munn skulde hedningene få høre evangeliets ord og komme til troen. | Bibelen Guds Ord Og etter at det hadde vært sterke meningsytringer, stod Peter fram og sa til dem: "Menn og brødre, dere vet at for mange dager siden gjorde Gud det valg blant oss at det var ved min munn hedningene skulle høre evangeliets ord og komme til tro. | King James version And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe. |
15 AA 188-200 15:4 - 29 AA 96, 190-7, 383, 387, 404; 6BC 1108; SR 304-9 info |