Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 15, 12 |
Den Nye Aftale Ingen af tilhørerne sagde noget. De lyttede til Paulus og Barnabas, der gav sig til at fortælle om alle de tegn og mirakler Gud havde ladet dem gøre blandt ikkejøderne. | 1992 Hele forsamlingen tav stille og lyttede, mens Barnabas og Paulus fortalte om alle de tegn og undere, som Gud havde gjort blandt hedningerne gennem dem. | 1948 Da blev hele forsamlingen stille og hørte på Barnabas og Paulus, som gjorde rede for, hvor store tegn og undere Gud ved dem havde gjort blandt hedningerne. | |
Seidelin Der blev tavshed i forsamlingen, og man lyttede, mens Barnabas og Paulus fortalte om alle de tegn og undere, Gud havde gjort blandt hedningerne gennem deres arbejde. | kjv dk Da var hele forsamlingen stille, og gav audience til Barnabas og Paulus, som bekendtgjorde hvilke mirakler og undere Gud havde udvirket blandt Hedningerne gennem dem. | ||
1907 Men hele Mængden tav og de hørte Barnabas og Paulus fortælle, hvor store Tegn og Undere Gud havde gjort iblandt Hedningerne ved dem. | 1819 12. Men al Mængden taug og hørte Barnabas og Paulus, som fortalte, hvor store Tegn og Undergjerninger Gud havde gjort ved dem iblandt Hedningerne. | 1647 Men al Meenigheden tagde stille / oc hørde Barnabam oc Paulum / som fortællede / hvor stoore Tegn oc underlige Gierninger Gud hafde giort ved dem iblant Hedninge. | |
norsk 1930 12 Da tidde hele mengden, og de hørte på Barnabas og Paulus, som fortalte hvor store tegn og undergjerninger Gud hadde gjort blandt hedningene ved dem. | Bibelen Guds Ord Da tidde hele mengden og lyttet til Barnabas og Paulus. De fortalte om hvor mange tegn og under Gud hadde virket ved dem blant hedningene. | King James version Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them. |
15 AA 188-200 15:4 - 29 AA 96, 190-7, 383, 387, 404; 6BC 1108; SR 304-9 info |