Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 15, 22


Den Nye Aftale
Så besluttede de tolv disciple og de andre ledere sammen med resten af menigheden at sende nogle mænd til Antiokia sammen med Paulus og Barnabas. De valgte to af de ledende mænd fra menigheden, Judas, der også blev kaldt Barsabbas, og Silas,
1992
Så besluttede apostlene og de ældste sammen med hele menigheden at udvælge nogle af dens mænd og sende dem til Antiokia sammen med Paulus og Barnabas. Det blev Judas, der kaldtes Barsabbas, og Silas, som var ledende mænd blandt brødrene.
1948
Derefter besluttede apostlene og de ældste tillige med hele menigheden at vælge nogle mænd af deres midte og sende dem til Antiokia sammen med Paulus og Barnabas, nemlig Judas, kaldet Barnabbas, og Silas, mænd, der var ledende blandt brødrene.
Seidelin
Så vedtog Apøstlene og de Ældste og hele menigheden at sende nogle mænd, valgt af deres midte, til Antiokia sammen med Paulus og Barnabas. Det blev Judas, kaldt Barsabbas, og Silas, begge ansete Brødre,
kjv dk
Da behagede det apostlene og de ældste, med hele kirken, at sende udvalgte mænd fra deres egen gruppe til Antiokia med Paulus og Barnabas; nemlig, Judas med kaldenavnet Barsabas, og Silas, ledende mænd blandt brødrene:
1907
Da besluttede Apostelene og de Ældste tillige med hele Menigheden at udvælge nogle Mænd af deres Midte og sende dem til Antiokia tillige med Paulus og Barnabas, nemlig Judas, kaldet Barsabbas, og Silas, hvilke Mænd vare ansete iblandt Brødrene.
1819
22. Da besluttede Apostlerne og de Ældste med al Menigheden at udvælge Mænd af dem, og sende dem til Antiochia tilligemed Paulus og Barnabas, nemlig Judas med Tilnavn Barsabas, og Silas, hvilke Mænd vare ansete iblandt Brødrene.
1647
Da siuntis det Apostlene oc de Ældste / med all Menigheden / got / ad udvælle Mænd af dem / oc sende til Antiochiam / med Paulo oc Barnaba / (som er) Judam / der hafver tilnafn Barsabam / oc Silam / som vare fornæmme Mænd iblant Brødrene.
norsk 1930
22 Da vedtok apostlene og de eldste sammen med hele menigheten å velge nogen menn iblandt sig og sende dem til Antiokia sammen med Paulus og Barnabas; det var Judas med tilnavnet Barsabbas og Silas, som var høit aktede menn blandt brødrene,
Bibelen Guds Ord
Da ble det enighet mellom apostlene og de eldste, sammen med hele menigheten, at de skulle sende noen utvalgte menn fra sin egen krets til Antiokia sammen med Paulus og Barnabas, nemlig Judas, som også ble kalt Barsabas, og Silas. Begge var ledende menn blant brødrene.
King James version
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:

svenske vers      


15 AA 188-200
15:4 - 29 AA 96, 190-7, 383, 387, 404; 6BC 1108; SR 304-9   info