Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 15, 30


Den Nye Aftale
Så rejste de fire mænd af sted til Antiokia, hvor de samlede menigheden og afleverede brevet.
1992
Så blev de sendt af sted, og de kom til Antiokia, hvor de samlede hele menigheden og overrakte brevet.
1948
Så lod man dem rejse, og de kom ned til Antiokia og samlede hele menigheden og overgav dem brevet.
Seidelin
De tog så afsked og kom til Antiokia, hvor de sammenkaldte hele menigheden og overrakte brevet;
kjv dk
Så blev de sendt afsted, og ankom til Antiokia: og da de havde samlet forsamlingen sammen, afleverede de epistlen:
1907
Så lod man dem da fare, og de kom ned til Antiokia og forsamlede Mængden og overgave Brevet.
1819
30. Da nu disse vare affærdigede, kom de til Antiochia og forsamlede Mængden og overgave dem Brevet.
1647
Da komme disse / som vare bortfarne til Antiochiam: Oc forsamlede den mangfoldighed / oc finge dem Brefvet.
norsk 1930
30 Da nu disse var sendt avsted, kom de til Antiokia, og de samlet hele menigheten og gav dem brevet.
Bibelen Guds Ord
De som da ble sendt av sted, kom så til Antiokia. Og da de hadde samlet hele mengden, overleverte de brevet.
King James version
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:

svenske vers      


15 AA 188-200
15:30 - 35 AA 195-200   info