Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 15, 32 |
Den Nye Aftale Og Judas og Silas, der også var profeter, styrkede og opmuntrede dem endnu mere når de talte til dem. | 1992 Judas og Silas, der selv var profeter, talte mange formanende ord til brødrene og styrkede dem. | 1948 Og Judas og Silas, som selv var profeter, opmuntrede brødrene med mange ord og styrkede dem. | |
Seidelin Judas og Silas, der selv var profeter, var til megen opmuntring og styrkelse for Brødrene med deres taler. | kjv dk Og Judas og Silas, som også demselv var profeter, formanede brødrene med mange ord, og bekrætigede dem. | ||
1907 Og Judas og Silas, som også selv vare Profeter, opmuntrede Brødrene med megen Tale og styrkede dem. | 1819 32. Men Judas og Silas, som og selv vare Propheter, formanede Brødrene med megen tale og bestyrkede dem. | 1647 Men Judas oc Silas / de som oc vare propheter / trøstede Brødrene med megen Tale / oc bestyrckede (dem.) | |
norsk 1930 32 Judas og Silas, som selv var profeter, trøstet brødrene med mange ord og styrket dem, | Bibelen Guds Ord Judas og Silas, som også selv var profeter, formante og styrket brødrene med mange ord. | King James version And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them. |
15 AA 188-200 15:30 - 35 AA 195-200 15:32 AA 203 info |