Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 13, 39 |
Den Nye Aftale Fjenden der såede ukrudtet, er Djævelen. Høsten er dommedag, og høstfolkene er engle. | 1992 og fjenden, der såede det, er Djævlen. Høsten er verdens ende, og høstfolkene er engle. | 1948 og fjenden, som såede det, er Djævelen; og høsten er verdens ende; og høstfolkene er engle.« | |
Seidelin Fjenden, der såede det, er Djævelen. Høsten er Tidernes Ende, høstfolkene er engle. | kjv dk Fjenden som såede dem er djævlen; høsten er denne verdens ende; og høstfolkene er englene. | ||
1907 og Fjenden, som såede det, er Djævelen; og Høsten er Verdens Ende; og Høstfolkene ere Engle. | 1819 39. og Fjenden, som den saaede, er Djævelen og Høsten er Verdens Ende; og Høstfolkene ere Englene. | 1647 Men Fienden / som den saade / er Dieflen: Men Høsten er Verdens ende: Men Høstfolckene ere Englene. | |
norsk 1930 39 fienden som sådde det, er djevelen; høsten er verdens ende; høstfolkene er englene. | Bibelen Guds Ord Fienden som sådde det, er djevelen. Høsten er tidens ende, og høstarbeiderne er englene. | King James version The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels. |
13:36 - 43 AA 299; AH 319, 402; COL 70-5; CT 47, 121, 136-7, 189; DA 656; EW 118; Ev 443, 620; FE 250, 295; AG 65.4; GC 321, 631; MH 493; PP 541; 2SM 68-9, 114; 1BC 1086; 5T 333-4; TM 45-7, 54, 61, 234, 411 13:38, 39 UL 23.2 info |