Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 16, 28 |
Den Nye Aftale menPaulus råbte til ham så højt han kunne: »Lad være med det! Vi er her alle sammen. « | 1992 Men Paulus råbte højt: »Gør ikke en ulykke på dig selv, for vi er her alle sammen.« | 1948 Men Paulus råbte med høj røst og sagde: »Gør ikke dig selv noget ondt, vi er her jo alle.« | |
Seidelin Men Paulus råbte af alle kræfter: 'Gør ikke dig selv fortræd, vi er her allesammen!' | kjv dk Men Paulus råbte med en høj stemme, og siger, Gør ikke digselv noget ondt: for vi er alle her. | ||
1907 Men Paulus råbte med høj Røst og sagde: "Gør ikke dig selv noget ondt; thi vi ere her alle." | 1819 28. Men Paulus raabte med høi Røst og sagde: gjør dig selv intet Ondt; thi vi ere her alle. | 1647 Da raabte Paulus med stoor Røst / oc sagde / giør dig self intet ont / Thi vi ere her alle. | |
norsk 1930 28 Men Paulus ropte med høi røst: Gjør dig ikke noget ondt! vi er her alle. | Bibelen Guds Ord Men Paulus ropte med høy røst og sa: "Ikke gjør deg noe ondt, for vi er her alle." | King James version But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here. |
16 AA 201-20; VSS 311.1 16:7 - 40 AA 211-20 16:19 - 34 AA 213-7; EW 204-5; RC 343; SR 312 16:22 - 34 Ed 66-7 16:25 - 34 AA 426, 500 info |