Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 17, 10 |
Den Nye Aftale Allerede samme nat sendte menigheden Silas og Paulus af sted til Berøa, og så snart de nåede frem, gik de hen til synagogen. | 1992 Straks samme nat sendte brødrene Paulus og Silas til Berøa, og da de var ankommet, gik de hen i jødernes synagoge. | 1948 Men straks samme nat sendte brødrene både Paulus og Silas af sted til Berøa. Da de var kommet dertil, gik de hen i jødernes synagoge. | |
Seidelin Samme nat sendte Brødrene Paulus og Silas til Berøa, og da de kom dertil, gik de hen i Jødernes synagoge. | kjv dk Og om natten sendte brødrene øjeblikkeligt Paulus og Silas afsted til Berea : som ankom derhen og gik ind i den Jødiske synagoge. | ||
1907 Men Brødrene sendte straks om Natten både Paulus og Silas bort til Berøa; og da de vare komne dertil,gik de ind i Jødernes Synagoge. | 1819 10. Men Brødrene udsendte strax om Natten baade Paulus og Silas til Beroea; og der de vare komne derhen, gik de i Jødernes Synagoge. | 1647 Men Brødrene forsende strax om Natten / baade Paulum oc Silam / til Beroeam: Hvilcke der de vare kone djd / ginge de i Jødernes Synagoge. | |
norsk 1930 10 Men straks samme natt sendte brødrene både Paulus og Silas avsted til Berøa. Da de kom dit, gikk de bort i jødenes synagoge. | Bibelen Guds Ord Brødrene sendte da straks samme natt Paulus og Silas av sted til Berøa. Da de kom dit, gikk de inn i jødenes synagoge. | King James version And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews. |
17:1 - 10 AA 221-30 17:10, 11 FW 86.2; TDG 319.6 17:10 - 13 AA 230-3; 2SM 394; 2T 696 info |