Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 17, 12 |
Den Nye Aftale Mange af dem begyndte at tro på Jesus. Det samme gjorde en hel del ikkejøder, både mænd og fremtrædende kvinder. | 1992 Mange af dem og ikke få fornemme græske kvinder og mænd kom til tro. | 1948 Så kom da mange af dem til tro, og ikke få af de fornemme græske kvinder og mænd. | |
Seidelin Mange af dem kom derefter til Troen, og foruden dem adskillige ansete hellenske kvinder og mænd. | kjv dk Derfor troede mange af dem; også af de ærbare kvinder som var Grækere, og af mænd, ikke så få. | ||
1907 Så troede da mange af dem og ikke få af de fornemme græske Kvinder og Mænd. | 1819 12. Saa troede da mange af dem, og af de fornemme grækiske Kvinder og Mænd ikke saa. | 1647 Saa troede nu mange af dem / oc af de Græckiske høfviste Qvinder oc Mænd / icke saa. | |
norsk 1930 12 Mange av disse kom da til troen, og ikke få av de fornemme greske kvinner og menn. | Bibelen Guds Ord Derfor kom mange av dem til tro, og ikke så få av de framtredende greske kvinner og menn. | King James version Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few. |
17:10 - 13 AA 230-3; 2SM 394; 2T 696 info |