Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 13, 46 |
Den Nye Aftale En dag fandt han en helt enestående perle, og han solgte alt hvad han ejede, og købte perlen. « | 1992 og da han fandt én særlig kostbar perle, gik han hen og solgte alt, hvad han ejede, og købte den. | 1948 og da han havde fundet én meget kostbar perle, gik han hen og solgte alt, hvad han havde, og købte den. | |
Seidelin Da han fandt en helt uvurderlig perle, gik han ud og solgte alt, hvad han ejede, og så købte han perlen. | kjv dk Hvem, når han havde fundet 1 perle af stor værdi, gik og solgte alt som han havde, og købte den. | ||
1907 og da han fandt een meget kostbar Perle, gik han hen og solgte alt, hvad han havde, og købte den. | 1819 46. hvilken, der han fandt en meget kostelig Perle, gik hen og solgte alt det, han havde, og købte samme. | 1647 Oc der hand fandt en kostelig Perle / gick hand bort / oc solde alt det hand hafde / oc kiøbte den samme. | |
norsk 1930 46 og da han fant en kostelig perle, gikk han bort og solgte alt det han hadde, og kjøpte den. | Bibelen Guds Ord Og da han hadde funnet én meget kostbar perle, gikk han bort og solgte alt han eide og kjøpte den. | King James version Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. |
13:44 - 46 OHC 13.2; TMK 83.2 13:44 - 47 UL 167.5 13:45, 46 AA 48; CG 467; COL 115-21; CS 243; DA 333; Ed 102; Ev 16; HP 49; LHU 232; Mar 72.1; MM 332; ML 36; 1SM 399-400; 3SM 188.3; 3T 545; 4T 625; 7T 226; 8T 20; 9T 38; TMK 83.1, 84; WM 169 13:46 HP 234.5; LHU 48, 353.4; UL 50.2 info |