Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 18, 7


Den Nye Aftale
I stedet begyndte han at undervise i et hus ved siden af synagogen. Det tilhørte en mand der hed Titius Justus. Han var ikke jøde, men troede på Gud.
1992
Så forlod han synagogen og gik ind til Titius Justus, en gudfrygtig mand, hvis hus stødte op til synagogen.
1948
Og han gik bort derfra og tog ind hos en gudfrygtig mand ved navn Titius Justus, hvis hus stødte op til synagogen.
Seidelin
Så gik han lige fra synagogen ind hos en hedning, Titius Justus, en mand, som havde sluttet sig til den jødiske Tro; hans hus stødte lige op til synagogen.
kjv dk
Og han tog afsted derfra, og kom ind i en bestemt mands hus, kaldet Justus, en’ der tilbad Gud, hvis hus lå lige op til synagogen.
1907
Og han gik bort derfra og gik ind til en Mand ved Navn Justus, som frygtede Gud, og hvis Hus lå ved Siden af Synagogen.
1819
7. Og han gik bort derfra og kom i Huset til En ved Navn Justus, som frygtede Gud, hvis Huus laae næst op til Synagogen.
1647
Oc hand foor der fra / oc kom i Huuset til een ved nafn Justum / som fryctede Gud / hves Huus var næst op til Synagogen.
norsk 1930
7 Så gikk han bort derfra, og tok inn i et hus som tilhørte en mann ved navn Justus, som dyrket Gud; hans hus lå like ved synagogen.
Bibelen Guds Ord
Og han drog derfra og gikk inn i huset til en mann ved navn Justus, en som fryktet Gud. Huset hans lå rett ved siden av synagogen.
King James version
And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.

svenske vers      


18:5 - 11 AA 248-52   info