Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 18, 7 |
Den Nye Aftale I stedet begyndte han at undervise i et hus ved siden af synagogen. Det tilhørte en mand der hed Titius Justus. Han var ikke jøde, men troede på Gud. | 1992 Så forlod han synagogen og gik ind til Titius Justus, en gudfrygtig mand, hvis hus stødte op til synagogen. | 1948 Og han gik bort derfra og tog ind hos en gudfrygtig mand ved navn Titius Justus, hvis hus stødte op til synagogen. | |
Seidelin Så gik han lige fra synagogen ind hos en hedning, Titius Justus, en mand, som havde sluttet sig til den jødiske Tro; hans hus stødte lige op til synagogen. | kjv dk Og han tog afsted derfra, og kom ind i en bestemt mands hus, kaldet Justus, en’ der tilbad Gud, hvis hus lå lige op til synagogen. | ||
1907 Og han gik bort derfra og gik ind til en Mand ved Navn Justus, som frygtede Gud, og hvis Hus lå ved Siden af Synagogen. | 1819 7. Og han gik bort derfra og kom i Huset til En ved Navn Justus, som frygtede Gud, hvis Huus laae næst op til Synagogen. | 1647 Oc hand foor der fra / oc kom i Huuset til een ved nafn Justum / som fryctede Gud / hves Huus var næst op til Synagogen. | |
norsk 1930 7 Så gikk han bort derfra, og tok inn i et hus som tilhørte en mann ved navn Justus, som dyrket Gud; hans hus lå like ved synagogen. | Bibelen Guds Ord Og han drog derfra og gikk inn i huset til en mann ved navn Justus, en som fryktet Gud. Huset hans lå rett ved siden av synagogen. | King James version And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue. |
18:5 - 11 AA 248-52 info |