Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 18, 28


Den Nye Aftale
Apollos kunne nemlig sætte jøderne effektivt på plads i de offentlige diskussioner og vise ud fra Skrifterne at Jesus var Messias.
1992
For han tilbageviste offentligt jøderne med stor kraft og påviste ud fra Skrifterne, at Jesus er Kristus.
1948
thi han gendrev jøderne offentligt med stor kraft og beviste ved hjælp af skrifterne, at Jesus er Kristus«.
Seidelin
for i offentlig diskussion gjorde han med stor kraft op med Jøderne og godtgjorde gennem Skriftbeviser, at Messias er Jesus.
kjv dk
For han overbeviste mægtigt Jøderne, og det offentligt, ved at vise i skrifterne at Jesus var den Salvede.
1907
thi han gendrev Jøderne offentligt med stor Kraft og beviste ved Skrifterne, at Jesus er Kristus.
1819
28. thi han igjendrev Jøderne offentligen med stor Kraft og beviste af Skriften, at Jesus er den Christus.
1647
Thi hand ofvervant Jøderne heftig / obenbarligen / oc bevjste med Skrifterne / JEsum ad være dem Christum.
norsk 1930
28 for med kraft målbandt han jødene offentlig, idet han viste av skriftene at Jesus er Messias.
Bibelen Guds Ord
For med stor kraft tilbakeviste han jødene offentlig, idet han beviste ut fra Skriftene at Jesus er Kristus.
King James version
For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was Christ.

svenske vers      


18:24 - 28 AA 269-80, 355; 6BC 1063   info