Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 19, 1 |
Den Nye Aftale Mens Apollosvar i Korinth, rejste Paulus gennembjergområderne til Efesos. Her mødte han en gruppe kristne | 1992 Mens Apollos var i Korinth, var Paulus rejst gennem egnene inde i landet og var kommet ud til Efesos. Der mødte han nogle disciple | 1948 Medens Apollos var i Korint, skete det, at Paulus, efter at være rejst gennem de højereliggende landsdele, kom ned til Efesus. | |
Seidelin Mens Apollos var i Korinth, rejste Paulus til Efesos gennem det indre af landet. | kjv dk Og det skete, at, mens Apollos var i Korint, efter at Paulus havde passeret gennem de øvre kyster ankom til Efesus: og fandt nogle disciple, | ||
1907 Men det skete, medens Apollos var i Korinth, at Paulus efter at være dragen igennem de højereliggende Landsdele kom ned til Efesus | 1819 1. Men det skte, der Apollos var i Corinth, at Paulus drog igjennem de øverste Egne af landet og kom til Ephesus. | 1647 XIX. Capitel MEn det skeede / der Apollos var i Corinth / as Paulus vandrede der igiennem de øfverste parter / oc kom til Ephesum / oc der hand fant nogle Disciple / | |
norsk 1930 19 Mens Apollos var i Korint, skjedde det at Paulus kom til Efesus, efterat han hadde vandret igjennem de øvre landskaper. | Bibelen Guds Ord Og det skjedde mens Apollos var i Korint, at Paulus kom til Efesos etter å ha reist gjennom de øvre distriktene. Og da han fant noen disipler der, | King James version And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples, |
19 AA 281-97 19:1 - 6 TDG 252.3 19:1 - 7 AA 281-5; Ev 372 info |