Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 20, 6


Den Nye Aftale
Efter påskefesten sejlede vi af sted fra Filippi og nåede frem til de andre i Troas fem dage senere. Der blev vi i en uge.
1992
Efter de usyrede brøds fest sejlede vi ud fra Filippi, og fem dage senere mødte vi dem i Troas, hvor vi tilbragte syv dage.
1948
vi andre sejlede efter de usyrede brøds fest ud fra Filippi, og fem dage derefter stødte vi til den i Troas, hvor vi tilbragte syv dage.
Seidelin
vi sejlede ud fra Filippi efter de Usyrede Brøds Dage og nåede de andre fem dage efter i Troas, hvor vi tilbragte en uge.
kjv dk
Og vi sejlede væk fra Filippi efter dagene af de usyrede brød, og mødte dem i Troas 5 dage senere; hvor vi blev 7 dage.
1907
men vi sejlede efter de usyrede Brøds Dage ud fra Filippi og kom fem Dage efter til dem i Troas, hvor vi tilbragte syv Dage.
1819
6. Men efter de usyrede Brøds Dage seilede vi ud fra Philippe, og kom paa femte Dag til dem til Troas, hvor vi tøvede syv Dage.
1647
Men vi udseylede efter de usyrede Brøds dage fra Philippen / oc komme til dem til Troadem / i fem dage / hvor vi fortøfvede siu dage.
norsk 1930
6 men vi seilte ut fra Filippi efter de usyrede brøds dager, og kom fem dager efter til dem i Troas; der blev vi i syv dager.
Bibelen Guds Ord
Men vi seilte ut fra Filippi etter de usyrede brøds dager, og etter fem dager møtte vi dem i Troas, der vi ble i sju dager.
King James version
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.

svenske vers      


20:1 - 6 AA 295-6, 323-4, 372-3, 383, 389-91
20:6 - 13 AA 391-2   info