Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 20, 18 |
Den Nye Aftale Da de nåede frem, holdt han en tale: »Lige fra den første dag jeg kom til provinsen, har jeg været sammen med jer, « sagde han. »I ved | 1992 Da de var kommet, sagde han til dem: »I ved, hvordan jeg hele tiden har færdedes hos jer, lige fra den første dag, da jeg kom til provinsen Asien. | 1948 Og da de var kommet til han, sagde han til dem: »I ved selv, hvordan min færd iblandt jer var hele tiden, lige fra den første dag jeg kom her til provinsen Asien: | |
Seidelin Da de var samlede hos ham, sagde han: 'Lige fra den første dag, jeg kom til Asien, | kjv dk Og da de var ankommet til ham, sagde han til dem, I ved, fra den første dag som jeg kom til Asien, efter hvilken væremåde jeg har været hos jer hele tiden, | ||
1907 Og da de kom til ham, sagde han til dem: "I vide, hvorledes jeg færdedes iblandt eder den hele Tid igennem fra den første Dag, jeg kom til Asien, | 1819 18. Men der de kom til ham, sagde ham til dem: I vide, hvorledes jeg har været hos Eder den ganske Tid igjennem, fra den første Dag jeg kom fra Asia, | 1647 Men der de komme til hannem / sagde hand til dem / I vide / hvorledis jeg hafver værit hoos eder / den gandske tjd ofver / fra den første Dag / der jeg kom ind i Asiam / | |
norsk 1930 18 Da de var kommet til ham, sa han til dem: I vet hvordan min ferd iblandt eder var hele tiden fra den første dag jeg kom til Asia, | Bibelen Guds Ord Og da de var kommet til ham, sa han til dem: "Dere vet hvordan jeg hele tiden har levd blant dere fra den første dagen jeg kom til Asia, | King James version And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons, |
20:13 - 38 AA 352, 391-6 20:17 - 38 MH 154; 6BC 1064; 5T 141-3 20:18 - 21 6T 321-2; TM 317; WM 61-2, 64 info |