Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 20, 21 |
Den Nye Aftale Jeg har forsøgt at overbevise både jøder og ikkejøder om at de skal omvende sig til Gud og tro på Jesus Kristus. | 1992 Både for jøder og grækere har jeg vidnet om omvendelsen til Gud og om troen på vor Herre Jesus. | 1948 både for jøder og grækere har jeg vidnet om omvendelsen til Gud og troen på vor Herre Jesus. | |
Seidelin Jeg har for både Jøder og Hellenere indtrængende forkyndt omvendelsen til Gud og Troen på vor Herre Jesus. | kjv dk Og vidnede for både Jøder, og også for Grækerne, omvendelse rettet mod Gud, og tro rettet mod vor Herre Jesus den Salvede. | ||
1907 idet jeg vidnede både for Jøder og Grækere om Omvendelsen til Gud og Troen på vor Herre Jesus Kristus. | 1819 21. idet jeg vidnede baade for Jøder og Græker om Omvendelse til Gud og Tro til vor Herre Jesus Christus. | 1647 Oc jeg vidnede baade for Jøder oc Græcker / om Omvendelse til Gud / oc Troen til vor HErre JEsum Christum. | |
norsk 1930 21 idet jeg vidnet både for jøder og for grekere om omvendelsen til Gud og troen på vår Herre Jesus Kristus. | Bibelen Guds Ord Jeg vitnet både for jøder og grekere om omvendelse til Gud og troen på vår Herre Jesus Kristus. | King James version Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ. |
20:13 - 38 AA 352, 391-6 20:17 - 38 MH 154; 6BC 1064; 5T 141-3 20:18 - 21 6T 321-2; TM 317; WM 61-2, 64 20:19 - 21 RC 245 20:20, 21 AA 364; ChS 116; GW 188; RC 245.1; 1SM 365; 4T 395 20:21 Con 15.3, 73.2, 75.1; FW 29.3, 118; TMK 137.4, 160.3; UL 189.5; VSS 340.1 info |