Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 20, 31


Den Nye Aftale
Derfor skal I være på vagt. Tænk på at jeg har slidt med at vejlede hver enkelt af jer i tre år, dag og nat.
1992
Derfor skal I være på vagt. Og husk på, at jeg gennem tre år uophørligt, nat og dag, har vejledt hver enkelt under tårer.
1948
Vær derfor årvågne og kom i hu, at jeg i tre år, nat og dag, er blevet ved med at påminde hver enkelt med tårer.
Seidelin
Derfor skal I være vågne og huske på, at tre år igennem har bekymringerne for jer ikke veget fra mig dag eller nat, mens jeg talte med hver enkelt.
kjv dk
Vær derfor på vagt, og husk på, at gennem 3 år stoppede jeg ikke med at advare enhver nat og dag med tårer.
1907
Derfor våger og kommer i Hu, at jeg har ikke ophørt i tre År, Nat og Dag, at påminde hver enkelt med Tårer.
1819
31. Derfor vaager og kommer ihu, at jeg har ikke afladet i tre Aar, Nat og Dag, at paaminde enhver af Eder med Taarer.
1647
Derfor vaager oc kommer ihu / ad jeg hafver icke afladit / i tra Aar / Nat oc Dag ad paaminde en hver (af eder) med Graad.
norsk 1930
31 Våk derfor, og kom i hu at jeg i tre år ikke holdt op, hverken natt eller dag, å formane hver eneste en med tårer!
Bibelen Guds Ord
Vær derfor våkne, og husk at i tre år holdt jeg ikke opp med å advare hver enkelt med tårer natt og dag.
King James version
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

svenske vers      


20:13 - 38 AA 352, 391-6
20:17 - 38 MH 154; 6BC 1064; 5T 141-3
20:27 - 45 RC 245.5
20:28 - 31 5T 141-2
20:31 AA 291, 351; Ev 434; 7BC 952; WM 78   info