Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 21, 5 |
Den Nye Aftale Alligevel rejste vi videre da ugen var omme. Vi blev fulgt ud af byen af dem alle sammen, også kvinder og børn. Da vi kom ned til stranden, faldt vi på knæ og bad sammen. | 1992 Da vi havde tilbragt dagene der, brød vi op og rejste videre; og de fulgte os alle sammen på vej med kvinder og børn, helt ud af byen. Der knælede vi ned på stranden og bad. | 1948 Men da vort ophold der var til ende, brød vi op og rejste videre, og alle fulgte de os på vej med hustruer og børn, til vi kom uden for byen. Der knælede vi ned på strandbredden og holdt bøn | |
Seidelin Men da ugen var gået, brød vi op, og de fulgte os alles ammen med kvinder og børn helt ud af byen. Vi knælede på stranden og bad; | kjv dk Og da vi havde tilendebragt disse dage, rejste vi og drog på vej; og allesammen fulgte os på vor vej, med hustruer og børn, til vi var ude af byen: og vi knælede ned på kysten, og bad. | ||
1907 Men da vi havde tilendebragt disse Dage, droge vi derfra og rejste videre, idet de alle, med Hustruer og Børn, ledsagede os uden for Byen; og efter at have knælet på Strandbredden og holdt Bøn | 1819 5. Men der vi havde bragt disse Dage til ende, droge vi ud paa vor Reise, og de ledsagede os alle med Hustruer og Børn indtil udenfor Staden; og vi faldt paa Knæ paa Starandbredden og bade. | 1647 Men der det begaf sig / ad vi hafde fuldend de Dage / droge vi ud / oc vandrede / oc de fulde os ud alle / med Hustruer oc Børn / indtil uden for Staden: Oc vi fulde paa Knæ paa Strandbreden / oc bade. | |
norsk 1930 5 Da nu disse dager var til ende, drog vi derfra og fór videre, og de fulgte oss alle med kvinner og barn helt utenfor byen; vi falt da på kne på stranden og bad; | Bibelen Guds Ord Da disse dagene var til ende for oss, brøt vi opp og drog videre. Og de fulgte oss alle, sammen med hustruer og barn, til vi var ute av byen. Og vi knelte ned på stranden og bad. | King James version And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed. |
21 AA 396-408 21:1 - 16 AA 396-8 21:5 GW 178; 2SM 312 info |