Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 21, 22 |
Den Nye Aftale Hvad skal vi gøre? De kan jo ikke undgå at høre at du er kommet. | 1992 Hvad gør vi nu? Man vil under alle omstændigheder få at høre, at du er kommet. | 1948 Hvad skal vi nu gøre? Der vil sikkert komme en hel mængde mennesker sammen; de vil jo få at høre, at du er kommen. | |
Seidelin Hvad gør vi? De kan jo ikke undgå at høre, at du er kommet. | kjv dk Hvad er det derfor? skaren må ha’ behov for at samle sig: for de vil høre at du er kommet. | ||
1907 Hvad er der da at gøre? Der må sikkert komme mange Mennesker sammen; thi de ville få at høre, at du er kommen. | 1819 22. Hvad er da at gjøre? Mængden vil visseligen komme sammen; thi de ville faae at høre, at du er kommen. | 1647 Hvad er det da? Det bør aldeelis Almuen ad komme tilhoob / Thi de faae vel ad høre / ad du est kommen. | |
norsk 1930 22 Hvad er da å gjøre? I ethvert fall vil en hel mengde komme sammen; for de vil få høre at du er kommet. | Bibelen Guds Ord Hva så? Forsamlingen kommer helt sikkert sammen, for de vil få høre at du er kommet. | King James version What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come. |
21 AA 396-408 21:17 - 40 AA 399-408 21:20 - 26 6BC 1065 info |