Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 22, 3


Den Nye Aftale
»Jeg er jøde, « fortsatte han, »født i byen Tarsus i Kilikien. Men jeg er vokset op her i Jerusalem og har som elev af Gamaliel lært at overholde alle detaljerne i vores fædres lov. Jeg har det til fælles med jer der er her i dag, at jeg altid har været meget engageret i at gøre det Gud vil.
1992
»Jeg er jøde, født i Tarsus i Kilikien, opvokset her i byen, uddannet grundigt i den fædrene lov ved Gamaliels fødder, brændende af iver for Gud, ligesom I alle er det i dag.
1948
»Jeg er en jødisk mand, født i Tarsus i Kilikien, men vokset op i denne by; ved Gamaliels fødder er jeg blevet oplært i vor fædrene lov efter al dens strenghed, og jeg var nidkær for Gud, sådan som I alle er det i dag.
Seidelin
'Jeg er Jøde, født i Tarsos i Kilikien, men opdraget her i byen, uddannet under Gamaliel i nøjagtig tilegnelse af vore Fædres Lov, ivrig for Guds sag, som I allesammen har været det i dag.
kjv dk
Jeg er sandelig en mand som er en Jøde, født i Tarsus, en by i Cilicia, dog opvokset i denne by ved fødderne af Gamaliel, og undervist i overensstemmelse med den perfekte tradition af fædrenes lov, og var pligtopfyldende rettet mod Gud, som I alle er denne dag.
1907
"Jeg er en jødisk Mand, født i Tarsus i Kilikien, men opfostret i denne Stad, oplært ved Gamaliels Fødder efter vor Fædrenelovs Strenghed og nidkær for Gud, ligesom I alle ere i Dag.
1819
3. Jeg er en jødisk Mand, født i Tarsus udi Cilicia, men opdragen i denne Stad, ved Gamaliels Fødder, oplært efter vor Fædrenelovs Strenghed, og jeg var nidkjær for Gud, ligesom I ere alle i Dag.
1647
Jeg er en Jødiske Mand / fød i Trasen udi Cilicia / men opfød i denne Stad hoos Gamalielis Fødder / oc oplært efter (vor) Fæderne Lovs strenghed / Oc jeg var nidkier for Gud / lige som j alle ere i dag.
norsk 1930
3 Jeg er en jøde, født i Tarsus i Kilikia, men opfostret i denne by, oplært ved Gamaliels føtter efter vår fedrene lovs strenghet, og jeg var nidkjær for Gud, som I alle er idag;
Bibelen Guds Ord
"Jeg er virkelig en jøde, født i Tarsus i Kilikia, men oppfostret i denne byen ved Gamaliels føtter. Jeg har fått nøye opplæring i fedrenes lov, og jeg var nidkjær for Gud, slik dere alle er det i dag.
King James version
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.

svenske vers      


22 AA 408-10
22:3 2MCP 563.1; TDG 203.2
22:3, 4 Ed 64; 1SM 215; 6BC 1057
22:3 - 11 1SM 346; 6BC 1084
22:3 - 16 6BC 1065; SR 268-74
22:3 - 21 EW 206; MB 129-30   info