Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 22, 17 |
Den Nye Aftale Da jeg senere var vendt tilbage til Jerusalem, kom jeg i ekstase og fik et syn mens jeg bad i templet. | 1992 Og det skete, da jeg igen var kommet til Jerusalem og bad i templet, at jeg faldt i henrykkelse, | 1948 Da jeg var kommen tilbage til Jerusalem og bad i helligdommen, skete det, at jeg kom i henrykkelse, | |
Seidelin Jeg vendte tilbage til Jerusalem, og her, mens jeg bad i Templet, kom jeg i ekstase og så Ham. | kjv dk Og det skete, at, da jeg igen var kommet til Jerusalem, endda mens jeg bad i templet, var jeg i en trance; | ||
1907 Og det skete, da jeg var kommen tilbage til Jerusalem og bad i Helligdommen, at jeg faldt i Henrykkelse | 1819 17. Og det skete mig, der jeg kom tilbage til Jerusalem og bad i Templet, at jeg faldt i Henrykkelse, | 1647 Oc det skeede mig / der jeg kom tilbage til Jerusalem / oc jeg bad i Templen / ad jeg blef udryct / | |
norsk 1930 17 Da jeg så var vendt tilbake til Jerusalem og bad i templet, hendte det mig at jeg kom i en henrykkelse, | Bibelen Guds Ord Da jeg var kommet tilbake til Jerusalem og bad i templet, skjedde det at jeg opplevde en henrykkelse, | King James version And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; |
22 AA 408-10 22:3 - 21 EW 206; MB 129-30 22:17 AA 159 22:17 - 21 AA 129-30; GW 112; SR 279-80, 303 info |