Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 23, 18 |
Den Nye Aftale Officeren førte nevøen hen til kommandanten og sagde: »Fangen Paulus har bedt mig føre den unge mand hen til dig, for han har noget han vil fortælle dig. « | 1992 Officeren tog den unge mand med og førte ham til kommandanten og sagde: »Fangen Paulus tilkaldte mig og bad mig føre denne unge mand til dig. Han har noget at sige dig.« | 1948 Så tog han ham med og førte ham til kommandanten og sagde: »Fangen Paulus sendte bud efter mig og bad mig føre denne unge mand til dig; han har noget at fortælle dig.« | |
Seidelin Officeren tog den unge mand med og førte ham til kommandanten og sagde: 'Fangen Paulus har tilkaldt mig og bedt mig føre dette unge menneske til dig, fordi der er noget, du bør vide.' | kjv dk Så tog han ham, og bragte ham til den ledende kaptajn, og sagde, Fangen Paulus kaldte mig til ham, og bad mig om at bringe denne unge mand til dig, som har noget at fortælle dig. | ||
1907 Da tog han ham og førte ham til Krigsøversten og siger: "Den fangne Paulus kaldte mig og bad mig føre denne unge Mand til dig, da han har noget at tale med dig om." | 1819 18. Da tog han ham og førte ham til Øversten og sagde: den fangne Paulus kaldte mig og bad mig føre dette unge Menneske til dig, da han har Noget at sige dig. | 1647 Da annammede hand hannem / oc lidde hannem til den øverste Høfvizmand / os agde / Den bundne Paulus kaldede mig til sig / oc bad mig leede denne unge karl / til dig / som hafver noget ad sige dig. | |
norsk 1930 18 Han tok ham da med sig og førte ham til den øverste høvedsmann og sier: Fangen Paulus kalte mig til sig og bad mig føre denne unge mann til dig, da han hadde noget å si dig. | Bibelen Guds Ord Så tok han ham med seg og førte ham til kommandanten og sa: "Fangen Paulus kalte meg til seg og bad meg bringe denne unge mannen til deg. Han har noe å si deg." | King James version So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee. |
23 AA 411-6 info |