Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 23, 23


Den Nye Aftale
Så tilkaldte han to officerer og sagde: »Sørg for at gøre to hundrede soldater klar sammen med halvfjerds ryttere og to hundrede bueskytter. De skal være klar til at tage til Cæsarea klokken ni i aften.
1992
Kommandanten tilkaldte to af sine officerer og sagde: »Fra den tredje time i nat skal I holde to hundrede soldater klar til at afgå til Cæsarea og halvfjerds ryttere og to hundrede spydkastere,«
1948
Så kaldte han på et par af høvedsmændene og sagde: »Gør to hundrede mand fodfolk, halvfjerds ryttere og to hundrede spydkastere klar til at afgå til Kæsarea i nat ved den tredje time«
Seidelin
Nu tilkaldte han to kaptajner og sagde: 'Fra nitiden i aften skal 200 mand, 70 ryttere og 200 bueskytter holdes i beredskab for afgang til Kæsarea,
kjv dk
Og han kaldte 2 officerer til ham, og siger, Klargør 200 soldater til at gå til Cæsarea, og 70 ryttere, og 200 mænd med spyd, ved den tredje time om natten;(kl: 21:00)
1907
Og han kaldte et Par af Høvedsmændene til sig og sagde: "Gører to Hundrede Stridsmænd rede til at drage til Kæsarea og halvfjerdsindstyve Ryttere og to Hundrede Spydkastere fra den tredje Time i Nat; "
1819
23. Og han kaldte til sig to af Høvedsmændene og sagde: holder to hundrede Stridsmænd rede, at de kunne drage til Cæsarea, og halvfjerdsindstyve Ryttere og to hundrede Stykker fra detrede Time af Natten;
1647
Oc hand kaldede til sig to Uncerhøfvizmænd / oc sagde / Beredeer tu hundrede Stridsmænd / ad de kunde reyse hen til Casaræam / oc halffierdesindstive Ryttere / oc tu hundrede Skytter / fra den tredie Tjme i nag:
norsk 1930
23 Og han kalte til sig to av høvedsmennene og sa: La to hundre stridsmenn holde sig ferdige til å dra til Cesarea, og sytti hestfolk og to hundre skyttere, fra den tredje time på natten!
Bibelen Guds Ord
Og han kalte på to høvedsmenn og sa: "Gjør klar to hundre soldater, sytti ryttere og to hundre spydmenn, som kan dra til Cæsarea ved den tredje time om natten.
King James version
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;

svenske vers      


23 AA 411-6
23:20 - 24 6BC 1065-6   info