Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 23, 29 |
Den Nye Aftale og blev klar over at han kun var blevet arresteret på grund af en intern strid om deres lov. Ingen af anklagerne mod ham kan give hverken fængselsstraf eller dødsstraf. | 1992 Jeg fandt ud af, at han var anklaget for nogle stridsspørgsmål i deres lov, men at der ikke forelå nogen anklage, der kunne medføre dødsstraf eller fængsel. | 1948 Jeg fandt da, at klagemålet mod ham gjaldt nogle stridsspørgsmål i deres lov, men at ham ikke blev beskyldt for noget, som fortjener død eller fængsel. | |
Seidelin Jeg fandt ham anklaget i forbindelse med skridspunkter i deres lov, men ikke under nogen anklage, der kunnem edføre dødsdom eller fængselsstraf. | kjv dk Hvem jeg fandt ud af var anklaget på grund af spørgsmål vedrørende deres lov, men der ikke var noget at anklage ham for, værdig til død eller af lænker. | ||
1907 og fandt ham anklaget i Anledning af nogle Stridsspørgsmål i deres Lov, men uden nogen Beskyldning, som fortjente Død eller Fængsel. | 1819 29. og fandt ham beskyldt for nogle Spørgsmaal af deres Lov, men uden nogen Beskyldning, som fortjente Død eller Fængsel. | 1647 Da befant jeg / ad hand blef beskyldet for de Spørsmaal i deres Lov / Men hand hafde ingen skyld / som var Død eller Fængsel værd. | |
norsk 1930 29 Jeg fant da at de førte klage over ham for nogen spørsmål i deres lov, men at det ikke var noget klagemål imot ham som gjorde ham skyldig til død eller fengsel. | Bibelen Guds Ord Jeg fant ut at han var anklaget i forbindelse med spørsmål om deres egen lov, men de hadde ingenting å anklage ham for som fortjente død eller lenker. | King James version Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds. |
23 AA 411-6 info |