Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 24, 14


Den Nye Aftale
Jeg vil gerne stå ved at jeg bekender mig til den nye tro, som de kalder en sekt. På den måde tjener jeg mine forfædres Gud, for jeg tror på alt det der står i Loven og hos profeterne.
1992
Men det bekender jeg for dig, at jeg følger Vejen, som de kalder for et parti, og sådan tjener jeg vore fædres Gud, idet jeg tror på alt, hvad der står skrevet i loven og profeterne,
1948
Men dette bekender jeg for dig, at jeg følger den »vej«, som de kalder et parti, og tjener vor fædrene Gud således, at jeg tror på alt det, som står skrevet i loven og hos profeterne,
Seidelin
Men det siger jeg dig ligeud, at i overensstemmelse med Vejen, som de altså udnævner til 'et parti', tjener jeg vore forfædres Gud, idet jeg tror på alt, hvad der står skrevet i Loven og Profeterne,
kjv dk
Men dette bekender jeg for dig, at efter den vej som de kalder vranglære, sådan tilbeder jeg mine fædres Gud, ved at tro på alle ting som er skrevet i lovbøgerne og profetbøgerne:
1907
Men dette bekender jeg for dig, at jeg efter den Vej, som de kalde et Parti, tjener vor fædrene Gud således, at jeg tror på alt det, som står i Loven, og det, som er skrevet hos Profeterne,
1819
14. Men dette bekjender jeg for dig, at jeg efter den Lærevei, hvilken de kalde en Sect, tjenersaaledes den fædrene Gud, at jeg troer alt det, som er skrevet i Loven og Propheterne,
1647
Men det bekiender jeg for dig / Ad jeg efter denne Lærdom / hvilcken de kalde en Sect / tien saa (min) Fædrene Gud / ad jeg troor alle de Ting / som ere skrefne i Loven oc Propheterne.
norsk 1930
14 Men det vedgår jeg for dig at efter den Guds vei som de kaller en sekt-lære, tjener jeg så mine fedres Gud at jeg tror alt det som er skrevet i loven og i profetene,
Bibelen Guds Ord
Men dette bekjenner jeg for deg, at etter den Veien som de kaller en sekt, tjener jeg mine fedres Gud på den måten at jeg tror alt det som er skrevet i loven og i profetene.
King James version
But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:

svenske vers      


24 AA 419-27
24:1 - 21 AA 419-22
24:14 1T 43   info