Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 14, 15 |
Den Nye Aftale Om aftenen kom disciplene hen til ham og sagde: »Vi er langt fra beboede områder, og det er ved at være sent. Du må hellere sende folk af sted nu så de kan nå at købe sig noget aftensmad i de nærmeste landsbyer. « | 1992 Da det var blevet aften, kom hans disciple hen til ham og sagde: »Stedet her er øde, og det er allerede sent. Send skarerne bort, så de kan gå hen til landsbyerne og købe sig mad.« | 1948 Men da det blev aften, kom hans disciple hen til ham og sagde: »Stedet her er øde, og det er allerede sent; få skarerne til at gå bort, for at de kan gå hen i landsbyerne og købe sig mad.« | |
Seidelin Det var blevet aften, da hans disciple kom hen til ham og sagde: 'Vi er langt fra alting, og tiden er gået fra os. Kan du ikke sende de mennesker af sted, så de kan nå til beboede steder og købe sig noget at spise.' | kjv dk Og da det blevet aften, kom hans disciple til ham, og siger, Dette er et øde sted, og tiden er nu forbi; send folkemængden videre, så de kan gå ind til landsbyerne, og købe fornødenheder til demselv. | ||
1907 Men da det blev Aften, kom Disciplene til ham og sagde: "Stedet er øde, og Tiden er allerede forløben; lad Skarerne gå bort, for at de kunne gå hen i Landsbyerne og købe sig Mad." | 1819 15. Men der det var blevet Aften, gik hans Disciple til ham og sagde: Stedet er øde, og Tiden er allerede forløben; lad Folket fare, at de kunne gaae hen i byerne og kjøbe sig Mad. | 1647 Men der det var blefvit Aften / ginge hans Disciple til hannem / oc sagde / Denne er en øde stæd / oc det er nu ofver tjden: Lad Folcket fra dig / ad de kunde gaae hen i Byerne / oc kiøbe dem Mad. | |
norsk 1930 15 Men da det var blitt aften, gikk hans disipler til ham og sa: Stedet er øde, og det er alt sent på dagen; la derfor folket fare, så det kan gå bort i byene og kjøpe sig mat! | Bibelen Guds Ord Da det ble kveld, kom disiplene Hans til Ham og sa: "Dette er et øde sted, og det er allerede blitt sent. Send folkemengdene bort, så de kan gå inn i landsbyene og kjøpe seg mat." | King James version And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals. |
14:15 var. MH 49 14:15 - 21 CG 135, 346; COL 140; Con 40.2; CD 271; CT 276; DA 364-71, 405, 809; Ed 107-8; Ev 524; MH 45-50, 200; ML 223; 1SM 275; 5BC 1141; 2T 580; 6T 263, 345, 465, 467; 7T 61, 114; TM 344-5 info |