Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 14, 15


Den Nye Aftale
Om aftenen kom disciplene hen til ham og sagde: »Vi er langt fra beboede områder, og det er ved at være sent. Du må hellere sende folk af sted nu så de kan nå at købe sig noget aftensmad i de nærmeste landsbyer. «
1992
Da det var blevet aften, kom hans disciple hen til ham og sagde: »Stedet her er øde, og det er allerede sent. Send skarerne bort, så de kan gå hen til landsbyerne og købe sig mad.«
1948
Men da det blev aften, kom hans disciple hen til ham og sagde: »Stedet her er øde, og det er allerede sent; få skarerne til at gå bort, for at de kan gå hen i landsbyerne og købe sig mad.«
Seidelin
Det var blevet aften, da hans disciple kom hen til ham og sagde: 'Vi er langt fra alting, og tiden er gået fra os. Kan du ikke sende de mennesker af sted, så de kan nå til beboede steder og købe sig noget at spise.'
kjv dk
Og da det blevet aften, kom hans disciple til ham, og siger, Dette er et øde sted, og tiden er nu forbi; send folkemængden videre, så de kan gå ind til landsbyerne, og købe fornødenheder til demselv.
1907
Men da det blev Aften, kom Disciplene til ham og sagde: "Stedet er øde, og Tiden er allerede forløben; lad Skarerne gå bort, for at de kunne gå hen i Landsbyerne og købe sig Mad."
1819
15. Men der det var blevet Aften, gik hans Disciple til ham og sagde: Stedet er øde, og Tiden er allerede forløben; lad Folket fare, at de kunne gaae hen i byerne og kjøbe sig Mad.
1647
Men der det var blefvit Aften / ginge hans Disciple til hannem / oc sagde / Denne er en øde stæd / oc det er nu ofver tjden: Lad Folcket fra dig / ad de kunde gaae hen i Byerne / oc kiøbe dem Mad.
norsk 1930
15 Men da det var blitt aften, gikk hans disipler til ham og sa: Stedet er øde, og det er alt sent på dagen; la derfor folket fare, så det kan gå bort i byene og kjøpe sig mat!
Bibelen Guds Ord
Da det ble kveld, kom disiplene Hans til Ham og sa: "Dette er et øde sted, og det er allerede blitt sent. Send folkemengdene bort, så de kan gå inn i landsbyene og kjøpe seg mat."
King James version
And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.

svenske vers      


14:15 var. MH 49
14:15 - 21 CG 135, 346; COL 140; Con 40.2; CD 271; CT 276; DA 364-71, 405, 809; Ed 107-8; Ev 524; MH 45-50, 200; ML 223; 1SM 275; 5BC 1141; 2T 580; 6T 263, 345, 465, 467; 7T 61, 114; TM 344-5   info