Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 26, 5


Den Nye Aftale
De har kendt mig længe, og hvis de ellers vil, kan de bekræfte at jeg tilhørte den strengeste retning blandt jøderne, nemlig farisæerne.
1992
De ved om mig fra tidligere tid - hvis de eller vil vidne om det - at jeg som farisæer har levet efter den strengeste retning i vor religion.
1948
thi de ved om mig fra tidligere tid (hvis de da ellers vil vidne derom), at jeg har levet som farisæer og altså tilhørt det parti hos os, som tager det strengest ned gudsdyrkelsen.
Seidelin
Derfor ved de i forvejen om mig, om de da ellers vil være ved det, at jeg har levet i overensstemmelse med den mest nøjeregnende retning inden for Gudsdyrkelsen, idet jeg var farisæer.
kjv dk
Som kendte mig fra begyndelsen, hvis de ville vidne, at efter den mest strikse sekt af vor religion levede jeg som en Farisær.
1907
thi de kende mig i Forvejen lige fra først af (om de ellers ville vidne), at jeg har levet som Farisæer efter det strengeste Parti i vor Gudsdyrkelse.
1819
5. thi de have kjendt mig tilforn, fra det første af, (om de ellers ville vidne), at jeg har levet somPharisæer efter den strengeste Sect i vor Gudsdyrkelse.
1647
Som kiende mig tilforn af Barnes been (dersom de vilde vidne) Thi jeg hafver lefvit en Pharisæer ,eder fter den strengiste Sect i vor Guds tieniste.
norsk 1930
5 da de forut vet om mig, like fra først av, om de bare vil komme frem med sitt vidnesbyrd, at jeg levde efter det strengeste parti av vår gudsdyrkelse, som fariseer.
Bibelen Guds Ord
For de har kjent til at jeg fra først av - om de vil vitne om det - levde som fariseer etter det strengeste parti i vår gudsdyrkelse.
King James version
Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

svenske vers      


26 AA 433-8; HP 296.5
26:1 - 23 MH 489-90
26:4, 5 GC 213; 1SM 346   info