Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 26, 6 |
Den Nye Aftale Når jeg står anklaget her i dag, skyldes det mit håb om at Gud vil opfylde det løfte han har givet vores forfædre. | 1992 Og nu står jeg og skal dømmes for håbet om det løfte, som Gud gav vore fædre. | 1948 Og nu står jeg her og skal dømmes for håbet om den forjættelse, som Gud gav vore fædre, | |
Seidelin Og nu er jeg stillet for retten som anklaget på grund af, at jeg håber på opfyldelsen af det løfte, som vore forfædre fik af Gud, | kjv dk Og nu står jeg og er dømt for håbet om det løfte lavet af Gud med vore fædre: | ||
1907 Og nu står jeg her og dømmes for Håbet på den Forjættelse, som er given af Gud til vore Fædre, | 1819 6. Og nu staaer jeg her at dømmes for Haabet til den Forjættelse, som er given af Gud til Fædrene, | 1647 Oc nu staar jeg for Dom / som Haabet til den Forjættelse som er skeet af Gud til (vore) Fædre. | |
norsk 1930 6 Og nu står jeg her og skal dømmes for håp på det løfte som av Gud er gitt fedrene, | Bibelen Guds Ord Og nå står jeg og blir dømt for håpet om det løftet som ble gitt av Gud til våre fedre, | King James version And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: |
26 AA 433-8; HP 296.5 26:1 - 23 MH 489-90 info |