Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 26, 9 |
Den Nye Aftale Jeg troede selv engang at det var min pligt at gøre alt hvad jeg kunne for at bekæmpe budskabet om Jesus fra Nazaret, | 1992 Vel har jeg selv været af den mening, at man burde gøre meget for at bekæmpe Jesu, nazaræerens, navn, | 1948 Selv var jeg nu også af den mening, at det var min pligt heftigt at bekæmpe Jesu, nazaræerens' navn, | |
Seidelin Jeg har jo haft den anskuelse, at man burde sætte meget ind på at bekæmpe Jesus Nazaræers Navn. | kjv dk Jeg tænkte sandelig med migselv, at jeg burde gøre mange ting i strid med Jesus fra Nazarets navn. | ||
1907 Jeg selv mente nu også at burde gøre meget imod Jesu, Nazaræerens Navn, | 1819 9. Jeg selv har vel ogsaa formeent, at det burde mig at gjøre Meget imod Jesu den Nazaræers Navn, | 1647 Jeg sandeligen meente ved mig self / ad det burde mig ad giøre meget imod JEsu Nazaræi nafn. | |
norsk 1930 9 Jeg for min del trodde nu at jeg burde gjøre meget imot Jesu, nasareerens navn; | Bibelen Guds Ord Også jeg for min del mente at jeg måtte gjøre mye motstand imot Jesu, Nasareerens navn. | King James version I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. |
26 AA 433-8; HP 296.5 26:1 - 23 MH 489-90 26:9 FW 33.1; 1MCP 322.4; UL 363.1 26:9 - 11 AA 103; 1SM 346 26:9 - 16 AA 114, 123-7; 6BC 1057, 1065 26:9 - 19 SR 268-71 info |