Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 27, 2


Den Nye Aftale
Vi gik om bord i et skib fra Adramyttion der skulle sejle ind til byerne langs Lilleasiens kyst. Så sejlede vi af sted sammen med Aristark, der kom fra Thessalonika i Makedonien.
1992
Vi gik om bord i et skib fra Adramyttion, som skulle anløbe byerne på Lilleasiens kyst, og afsejlede; sammen med os var Aristark, en makedoner fra Thessalonika.
1948
Vi gik om bord på et skib fra Adramyttium, som skulle anløbe kystbyerne i provinsen Asien, og afsejlede så; Aristarkus, en makedoner fra Tessalonika, var med os.
Seidelin
Vi gik om bord i et skib fra Adramyttion, der skulle anløbe lilleasiatiske havne, og afsejlede; sammen med os rejste Makedoneren Aristarkos fra Thessalonika.
kjv dk
Og gik ombord på et skib fra Adramyttium, og vi sejlede afsted, hvor meningen var at vi skulle sejle til Asiens kyst; en Aristarkus, en Makedonier fra Thessaloniki, var sammen med os.
1907
Vi gik da om Bord på et adramyttisk Skib, som skulde gå til Stederne langs med Asiens Kyster, og vi sejlede af Sted; og Aristarkus, en Makedonier fra Thessalonika, var med os.
1819
2. Men vi gik ombord paa et adramytisk Skib, for at seile langs med Asiens Kyster, og vi fore ud; og Aristarchus, en Marcedonier fra Thessalonica, var med os.
1647
Men der vi traadde ind i et Adramyteniske Skib / ad vi skulde seyle hen ved Asiæ side / da foore vi ud / Oc Aristarchus / en macedonier af Thessalonice / var med os.
norsk 1930
2 Vi gikk da ombord på et skib fra Adramyttium som skulde seile til stedene langs Asia-landet, og så fór vi ut; Aristarkus, en makedonier fra Tessalonika, var med oss.
Bibelen Guds Ord
Etter å ha gått om bord i et skip i Adramyttium, satte vi til havs. Meningen var å seile langs kystene av Asia. Aristarkus, en makedonier fra Tessalonika, var med oss.
King James version
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

svenske vers      


27 AA 439-45; EW 207
27:1 - 8 AA 439-41   info