Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 27, 23 |
Den Nye Aftale Det ved jeg, for i nat sendte den Gud som jeg tror på og arbejder for, en engel til mig. Den stillede sig foran mig | 1992 For i nat stod der foran mig en engel fra den Gud, som jeg tilhører og tjener, | 1948 Thi en engel fra den Gud, som jeg tilhører, og som jeg også tjener, stod hos mig i nat og sagde: | |
Seidelin I nat stod der foran mig en engel fra den Gud, som jeg tilhører og tilbeder, og englen sagde: | kjv dk For hos mig denne nat stod der en engel fra Gud, hvis jeg er, og hvem jeg tjener, | ||
1907 Thi i denne Nat stod der en Engel hos mig fra den Gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde: | 1819 23. Thi i denne Nat stod for mig en Engel fra den Gud, hvis jeg er, og hvem jeg tjener, og sagde: | 1647 Thi ad denne Nat stood en Guds Engel hos mig / hvis jeg er / oc hvilcken jeg dyrcker / | |
norsk 1930 23 For i denne natt stod for mig en engel fra den Gud som jeg tilhører, som jeg også tjener, og sa: | Bibelen Guds Ord For i natt stod det en engel hos meg, fra den Gud som jeg tilhører og som jeg tjener. | King James version For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
27 AA 439-45; EW 207 27:14 - 44 AA 441-5, 500; Ed 256; GC 512; ML 334 27:23 PM 260.1; RY 111.2; UL 233.2 info |