Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 14, 21


Den Nye Aftale
Cirka fem tusind mænd havde fået mad, og dertil kom kvinder og børn.
1992
Det var omkring fem tusind mand, som havde spist, foruden kvinder og børn.
1948
De, som havde spist, var omtrent fem tusinde mænd, foruden kvinder og børn.
Seidelin
Omkring 5000 mand blev bespist, kvinder og børn ikke medregnet.
kjv dk
Og dem som havde spist var omkring 5.000 mænd, foruden kvinder og børn.
1907
Men de, som spiste, vare omtrent fem Tusinde Mænd, foruden Kvinder og Børn.
1819
21. Men de, som aade, vare ved fem tusinde Mænd, foruden Kvinder og Børn.
1647
Men de som aade / vare ved frem tusinde Mænd / uden Qvinder oc Børn.
norsk 1930
21 Men de som hadde ett, var omkring fem tusen menn foruten kvinner og barn.
Bibelen Guds Ord
De som hadde spist var rundt fem tusen menn, utenom kvinner og barn.
King James version
And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.

svenske vers      


14:15 - 21 CG 135, 346; COL 140; Con 40.2; CD 271; CT 276; DA 364-71, 405, 809; Ed 107-8; Ev 524; MH 45-50, 200; ML 223; 1SM 275; 5BC 1141; 2T 580; 6T 263, 345, 465, 467; 7T 61, 114; TM 344-5
14:21 COL 387; DA 809-10; LHU 62.4   info