Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 28, 9 |
Den Nye Aftale Det fik andre syge på øen til at komme, og de blev også helbredt. | 1992 Publius' far lå syg, plaget af feber og dysenteri. Paulus gik ind til ham, lagde hænderne på ham og bad og helbredte ham. | 1948 Da det var sket, kom også de andre på øen, som havde sygdomme, til ham og blev helbredt. | |
Seidelin Derefter kom også de øvrige syge fra øen og blev helbredt; vi modtog mange æresbevisninger, | kjv dk Så da dette var gjort, andre også, som havde sygdomme på øen, kom, og blev helbredt: | ||
1907 Da dette var sket, kom også de andre på Øen, som havde Sygdomme, til ham og bleve helbredte. | 1819 9. Der dette var skeet, kom de Andre paa Øen, som havde Sygdomme, til ham og bleve helbredte. | 1647 Der det da var skeed / da komme oc de andre paa Øen fræm / som hafde Siugdomme / oc blefve helbrede giorde: | |
norsk 1930 9 Men da dette hadde hendt, kom også de andre der på øen som hadde sykdommer, og blev helbredet. | Bibelen Guds Ord Da dette hadde hendt, kom også de andre som hadde sykdommer der på øya, og de ble helbredet. | King James version So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed: |
28 AA 445-54; EW 207 28:1 - 11 AA 445-6; ML 334 info |