Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 14, 25


Den Nye Aftale
da Jesus sidst på natten kom ud til dem. Han gik på vandet.
1992
Men i den fjerde nattevagt kom han til dem, gående på søen.
1948
Men i den fjerde nattevagt kom han til dem, vandrende hen over søen.
Seidelin
Sidst på natten kom han ud til dem, vandrende hen over Søen.
kjv dk
Og ved den 4 nattevagt kom Jesus til dem, gående på havet.
1907
Men i den fjerde Nattevagt kom han til dem, vandrende på Søen.
1819
25. Men i den fjerde Nattevagt kom Jesus til dem, vandrende paa Søen.
1647
Men paa den fierde væct om Natten / kom JEsus til dem / oc gick paa Hafvet.
norsk 1930
25 Men i den fjerde nattevakt kom han til dem, vandrende på sjøen.
Bibelen Guds Ord
Men i den fjerde nattevakt kom Jesus til dem. Han kom gående på sjøen.
King James version
And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.

svenske vers      


14:22 - 27 2SM 163-4; 4T 288, 528, 530
14:22 - 32 3SM 105.4, 106.3
14:22 - 33 DA 377-82, 809, 819; ML 336; SC 82; TDG 110
14:24 - 31 RC 356
14:25 - 27 RC 356.1   info