Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 1, 10


Den Nye Aftale
Jeg beder om at det på den ene eller den anden måde snart vil lykkes for mig at besøge jer – hvis det er det Gud vil.
1992
og altid beder om, at det med Guds vilje dog endelig må lykkes mig at komme til jer.
1948
og altid i mine bønner beder om, at det dog endelig engang, hvis det er Guds vilje, må lykkes mig at komme til jer.
Seidelin
Hver gang jeg kommer til jeres navn i mine bønner, må jeg altid bede om, at Gud dog endelig engang vil lade det lykkes for mig at komme til jer.
kjv dk
Og beder om, hvis jeg på nogen måde nu omsider måtte ha’ en givtig rejse ved Guds vilje til at komme til jer.
1907
idet jeg bestandig i mine Bønner beder om, at jeg dog endelig engang måtte få Lykke til Ved Guds Villie at komme til eder.
1819
10. altid begjerende i mine Bønner, at jeg dog engang maatte faae Held til efter Guds Villie, at komme til Eder.
1647
Ydmygeligen begrendis altid i mine Bøner / om jeg endnu en gang motte faa Lycke paa Reysen / ad komme til eder.
norsk 1930
10 idet jeg alltid i mine bønner beder om at jeg dog endelig engang ved Guds vilje må få lykke til å komme til eder.
Bibelen Guds Ord
Jeg ber alltid i mine bønner om at det en gang må bli gitt meg lykke til på en eller annen måte, ved Guds vilje, å komme til dere.
King James version
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.

svenske vers