Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 1, 11 |
Den Nye Aftale Jeg længes efter at se jer så jeg kan gøre jer stærke og dele de gaver med jer som jeg har fået af Helligånden. | 1992 For jeg længes efter at se jer, for at jeg kan give jer af Åndens gaver, så at I kan blive styrket, | 1948 Thi jeg længes efter at se jer, for at jeg må kunne give jer del i en og anden åndelig nådegave, så I kan styrkes derved | |
Seidelin For jeg længes efter at se jer. Jeg ville gerne styrke jer ved, at give jer del i åndelige nådegaver, | kjv dk For jeg længes efter at se jer, så jeg må formidle en vis åndelige gave til jer, så I til sidst må være grundfæstede; | ||
1907 Thi jeg længes efter at se eder, for at jeg kunde meddele eder nogen åndelig Nådegave, for at I måtte styrkes, | 1819 11. Thi mig forlænges efter at see Eder, at jeg kunde meddele Eder nogen aandelig Naadegave, saa I maatte styrkes, | 1647 Thi jeg mig forlengis efter / ad see eder / ad jeg kan deele nogen Aandelig naadens Gafve med eder / ad j kunde styrckes / | |
norsk 1930 11 For jeg lenges efter å se eder, så jeg kunde la eder få del med mig i nogen åndelig nådegave, forat I kunde styrkes, | Bibelen Guds Ord For jeg lengter etter å se dere, for at jeg kan gi dere del i en åndelig nådegave, så dere kan bli styrket - | King James version For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; |