Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 1, 18


Den Nye Aftale
Til gengæld viser Gud sin vrede over alle de trodsige og gudløse mennesker der undertrykker sandheden fordi de ikke følger Gud.
1992
For Guds vrede åbenbares fra himlen over al ugudelighed og uretfærdighed hos mennesker, der undertrykker sandheden med uretfærdighed.
1948
Thi Guds vrede åbenbares fra Himmelen over al ugudelighed og uretfærdighed hos mennesker, som undertrykker sandheden ved uretfærdighed;
Seidelin
Når Guds Vrede fra Himmelen åbenbares over den gudløse uretfærdighed, hvormed mennesker uretfærdigt holder Sandheden nede,
kjv dk
For Guds arrigskab er synliggjort fra himlen over for al ugudelighed og uretfærdighed fra mænd, som tilbageholder sandheden i uretfærdighed;
1907
Thi Guds Vrede åbenbares fra Himmelen over al Ugudelighed og Uretfærdighed hos Mennesker, som holde Sandheden nede ved Uretfærdighed;
1819
18. Men Guds Vrede aabenbares af Himmelen over al de Menneskers Ugudelighed og Uretfærdighed, som forholde Sandheden ved Uretfærdighed.
1647
Thi Guds Vrede obenbaris af Himmelen / ofver all ugudelighed / oc de Menniskers uretfærdighed / som opholde Sandheden i uretfærdighed.
norsk 1930
18 For Guds vrede åpenbares fra himmelen over all ugudelighet og urettferdighet hos mennesker som holder sannheten nede i urettferdighet;
Bibelen Guds Ord
For Guds vrede blir åpenbart fra himmelen over all ugudelighet og all urettferdighet hos menneskene, de som holder sannheten ned i urettferdighet.
King James version
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;

svenske vers      


CW 81

CG 440   info