Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 1, 18 |
Den Nye Aftale Til gengæld viser Gud sin vrede over alle de trodsige og gudløse mennesker der undertrykker sandheden fordi de ikke følger Gud. | 1992 For Guds vrede åbenbares fra himlen over al ugudelighed og uretfærdighed hos mennesker, der undertrykker sandheden med uretfærdighed. | 1948 Thi Guds vrede åbenbares fra Himmelen over al ugudelighed og uretfærdighed hos mennesker, som undertrykker sandheden ved uretfærdighed; | |
Seidelin Når Guds Vrede fra Himmelen åbenbares over den gudløse uretfærdighed, hvormed mennesker uretfærdigt holder Sandheden nede, | kjv dk For Guds arrigskab er synliggjort fra himlen over for al ugudelighed og uretfærdighed fra mænd, som tilbageholder sandheden i uretfærdighed; | ||
1907 Thi Guds Vrede åbenbares fra Himmelen over al Ugudelighed og Uretfærdighed hos Mennesker, som holde Sandheden nede ved Uretfærdighed; | 1819 18. Men Guds Vrede aabenbares af Himmelen over al de Menneskers Ugudelighed og Uretfærdighed, som forholde Sandheden ved Uretfærdighed. | 1647 Thi Guds Vrede obenbaris af Himmelen / ofver all ugudelighed / oc de Menniskers uretfærdighed / som opholde Sandheden i uretfærdighed. | |
norsk 1930 18 For Guds vrede åpenbares fra himmelen over all ugudelighet og urettferdighet hos mennesker som holder sannheten nede i urettferdighet; | Bibelen Guds Ord For Guds vrede blir åpenbart fra himmelen over all ugudelighet og all urettferdighet hos menneskene, de som holder sannheten ned i urettferdighet. | King James version For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness; |
CW 81 CG 440 info |