Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 1, 23


Den Nye Aftale
Gud, der altid vil være til, har de skiftet ud med afgudsbilleder af almindelige dødelige mennesker, fugle, pattedyr og krybdyr.
1992
og de skiftede den uforgængelige Guds herlighed ud med billeder i skikkelse af forgængelige mennesker, fugle, firbenede dyr og krybdyr.
1948
og de ombyttede den uforkrænkelige Guds herlighed ned et billede, der forestillede et forkrænkeligt menneske, fugle, firføddede dyr og krybdyr.
Seidelin
med et gudebillede, der skulle forestille mennesket, forfaldets sikre bytte - ja, og med billeder af fugleguder og firbenede guder, og kryb!
kjv dk
Og ændrede Guds uforgængelig herlighed indtil et billede lavet som en forgængelig mand, og til fugle, og firbenede dyr, og krybende ting.
1907
og omskiftede den uforkrænkelige Guds Herlighed med et Billede i Lighed med et forkrænkeligt Menneske og Fugle og firføddede og krybende dyr.
1819
23. og forvendte den uforkrænkelige Guds Herlighed til Lighed med et forkrænkeligt Menneskes og Fugles og fiirføddede Dyrs og Ormes Billede.
1647
Oc de hafve forvent den uforkrænckelige Guds Herlighed / til et forkrænckelige Menniskis / oc Fules / oc fireføttede Diurs oc Ormes Billedis lignelse.
norsk 1930
23 og byttet den uforgjengelige Guds herlighet bort mot et billede, en avbildning av et forgjengelig menneske og av fugler og av firføtte dyr og av krypdyr.
Bibelen Guds Ord
og de byttet bort den uforgjengelige Guds herlighet med et bilde gjort lik et forgjengelig menneske, og bilder av fugler, firbeinte dyr og krypdyr.
King James version
And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.

svenske vers      


CG 440 DA 35 COL 107

6BG 1067-8

COL 286 1SM 249 1SM 295 PP 335   info