Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 1, 24


Den Nye Aftale
Derfor har Gud overladt dem til deres begær og beskidte handlinger og lader dem nedværdige sig ved at have sex med hinanden på den mest afskyelige måde.
1992
Derfor prisgav Gud dem i deres hjertes begær til urenhed, så at de indbyrdes vanærede deres legemer.
1948
Derfor gav Gud dem hen i deres hjerters lyster til urenhed, så de vanærede deres legemer indbyrdes;
Seidelin
Så udleverede Gud dem til deres formørkede begær, og de gav sig til at fornedre og vanære sig selv og hinanden, disse mennesker,
kjv dk
Derfor overgav Gud dem også til urenhed gennem deres egne hjerters lyster, til at vanære deres egne legemer indbyrdes:
1907
Derfor gav Gud dem hen i deres Hjerters Begæringer til Urenhed, til at vanære deres Legemer indbyrdes,
1819
24. Derfor har og Gud givet dem hen i deres Hjertes Begjerninger til Ureenhed, saa at de indbyrdes vanærede deres Legemer.
1647
Derfor hafver oc Gud gifvit dem hen i deres Hierters begæringer / til ureenhed / ad vanære deres egne Legomer iblandt dem self.
norsk 1930
24 Derfor overgav også Gud dem i deres hjerters lyster til urenhet, til å vanære sine legemer sig imellem,
Bibelen Guds Ord
Derfor overgav Gud dem også i deres hjerters lyster til urenhet, slik at de vanærer sine legemer seg imellom.
King James version
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:

svenske vers      


CG 440 DA 35

6BG 1067-8

COL 286 1SM 295 PP 335   info